19 janvier 2023

Fernando Grignola "Quand ils m'appellent"

Quand ils m’appellent poète

j’ai l’impression d’être un poisson

sorti de l’eau.

Je ne veux pas passer pour un vantard

qui vole des trésors

à l’humilité du monde.

 

Mille chardonnerets sur l’explosion

des acacias au bord du lac

eux, leur chant ne parle que de l’homme

qui sait écouter en dedans de lui

 

pour entendre les fracas du Silence,

les Autres, le Monde, tout ce que nous

on pense de Grand au-dessus de nous.

 

 

Quando mi chiamano

 

Quando mi chiamano poeta

sono imbarazzato.

Non voglio passare per un borioso

che ruba tesori

 

all’umiltà del mondo.

Mille cardellini sull’esplodere

delle acacie al lago

cantano invece soltanto dell’uomo

che si ascolta dentro

 

per sentire i frastuoni del Silenzio,

gli Altri, il Mondo: tutto quello

che pensiamo Grande sopra di noi.

 

 

Quánd i ma ciama

 

Quánd i ma ciama pueta

ma pâr da vèss un péss

föra da l’acqua.

Vöi miga passà pa ’n blagón

ch’a ròba tesôr

a r’ümiltà dar múnd.

 

Mila lavarìn sür s’ciopàa

di arnìsc ar lâgh

i canta invéce dumà da l’óm

che sa sculta denta da lüü

 

par sentì i fracasséri dar Silenziu,

i Altri, ur Múnd: tütt quel

ch’a pénsum Grand sura da nüm.

 

Illustration craiyon.com/L'Altérité

 

Man bird god